گئرمي نيوز فرق‌لي بير وئبلاگ يئني نسليميز اوچون *** گرمي نيوز وبلاگي متفاوت براي نسل جديد
دوم اسفند (21فوریه) روز جهانی زبان مادری

دوم اسفند (21فوریه) روز جهانی زبان مادری

یازار : گرمي نيوز 3

+0 به یه ن

دیل وارلیق، هویتدی، بونو دویمالییق بیز           ناموسدو بلی, ناموسا جان وئر‌ملییــــق بیــــــز

رنگین دئیشیب دیل ساتانین ارزشـی اولماز 
       بنزر كسیلن بیر خولا دای كؤك سالا بیلمـــــــز

هر كیمسه دیلین آتسا دینینده آتاجاقدیـــــــــر        
 ناموسسوز اولوب خوار اولاجاقدیر,باتاجاقدیـر

دیل ناموسوم، ائل غیرتیم، اؤلكم شرفیمدیـــر
        هـر تك تكینه وئرمگه جانیـــــم هدفیم دیـــــــــر
........................................
عقیل آذردخت  (.........................................


به دنبال استقلال پاكستان و جدائی آن از هندوستان درسال 1949 منطقه «بنگال» پاكستان شرقی نامیده شد و دولت جدید التاسیس پاكستان در آنجا تدریس زبان اردو را اجباری و از تدریس زبان بنگالی جلوگیری كرد بدین جهت دانشجویان دانشگاه « داكا » روز 21 فوریه سال 1952 در اعتراض به ممنوع شدن زبان بنگالی و تدریس اجباری زبان اردو اعتصاب و تظاهرات كردند كه در جریان آن سه نفر دانشجو به ضرب گلوله پلیس پاكستان كشته شدند از آن تاریخ بنگلادشی ها هر سال این روز را به عنوان روز زبان مادری گرامی داشته و برای رسمی شدن زبان بنگالی مبارزه می كردند تا اینكه بنگلادش در سال 1971 مستقل و از پاكستان جداشد و دولت بنگلادش به عضویت سازمان ملل متحد در آمد. نماینده بنگلادش در یونسكو برای جهانی كردن روز زبان مادری تلاش بی وقفه ای را شروع كرد و بالاخره در اجلاس عمومی یونسكو در سال 1999 به پبشنهاد دولت بنگلادش روز 21 فوریه به عنوان روز جهانی زبان مادری پذیرفته شد و مصوبه شماره 37 مجمع عمومی یونسكو به دولت های عضو توصیه كرد كه برای چند زبانه و چندفرهنگی بودن جوامع اقدامات لازم را انجام بدهند.




سون یازیلار

گئرمي نيوز فرق‌لي بير وئبلاگ يئني نسليميز اوچون *** گرمي نيوز وبلاگي متفاوت براي نسل جديد

گرمي نيوز، فرق‌لي باخيش